新聞動(dòng)態(tài)

接力同傳-第三屆西部國際合作論壇盛大開壇!

 2010/10/24    通譯翻譯|同聲傳譯

四川省政府對每屆西博會(huì)開幕式和西部國際合作論壇的同聲傳譯提供商有著非常高的要求,同聲傳譯的方案必須報(bào)國家外交部審批。

成都通譯翻譯公司是歷屆西博會(huì)和中國西部國際合作論壇的同聲傳譯服務(wù)提供商,特別是繼2009年成都通譯翻譯取得巨大成功后,2010年再一次在全國范圍的競標(biāo)中再次中標(biāo),成為“2010年西博會(huì)的開幕式和第二屆中國西部國際合作論壇”同聲傳譯服務(wù)提供商。

10月22日,第三屆中國西部國際合作論壇在成都隆重開幕。開幕式上,中共中央政治局委員、國務(wù)院副總理王岐山發(fā)表了主旨演講,柬埔寨國會(huì)主席韓桑林,老撾國家副主席本揚(yáng)·沃拉吉,尼泊爾副總統(tǒng)賈阿,津巴布韋副總統(tǒng)恩科莫,越南副總理張永仲也分別在論壇上發(fā)表主旨演講,共同對加強(qiáng)泛亞地區(qū)合作,深入推進(jìn)中國西部大開發(fā),促進(jìn)泛亞立體交通體系建設(shè)提出了新的主張和建議。

四川省委書記、省人大常委會(huì)主任劉奇葆在論壇上致辭。

政府相關(guān)部門同樣將大會(huì)翻譯重任交給成都通譯,同聲傳譯譯員的優(yōu)秀水平以及會(huì)場專業(yè)同傳設(shè)備的調(diào)試維護(hù)、外賓的接待引導(dǎo)陪同翻譯、會(huì)場秩序的維護(hù)等,再次贏得各部門領(lǐng)導(dǎo)的高度肯定:每年的大會(huì)翻譯任務(wù)交給通譯總能預(yù)期順利圓滿!

省譯協(xié)培訓(xùn)部及通譯實(shí)踐基地學(xué)員們也如愿以償?shù)貐⑴c了盛大高級(jí)別國際會(huì)議的各項(xiàng)實(shí)習(xí)實(shí)踐。

王岐山在主旨演講中代表中國政府,向出席第十一屆中國西部博覽會(huì)的各位來賓表示熱烈的歡迎!王岐山說,剛剛閉幕的中共十七屆五中全會(huì),規(guī)劃了“十二五”時(shí)期中國經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展藍(lán)圖,確立了科學(xué)發(fā)展的主題和加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式的主線,為全面建成小康社會(huì)打下具有決定性意義的基礎(chǔ)。中國經(jīng)濟(jì)社會(huì)全面發(fā)展不僅給中國人民帶來福祉,也將給世界帶來機(jī)遇。

中共中央政治局委員、國務(wù)院副總理王岐山,柬埔寨國會(huì)主席韓桑林,老撾國家副主席本揚(yáng)·沃拉吉,尼泊爾副總統(tǒng)賈阿,津巴布韋副總統(tǒng)恩科莫,越南副總理張永仲出席大會(huì)。

中國西部國際博覽會(huì)在國內(nèi)已經(jīng)成為西部地區(qū)規(guī)模最大、檔次最高博覽會(huì),溫家寶總理和多國國家的總理、首相和總統(tǒng)參加了2009年西博會(huì)的開幕式和第二屆中國西部國際合作論壇。

大會(huì)會(huì)場盛大

中座為中共中央政治局委員、國務(wù)院副總理王岐山

通譯機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)大會(huì)接力同聲傳譯,圖為接力同傳房和譯員工作現(xiàn)場

王岐山發(fā)表主旨演講

外國領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)表演講

通譯機(jī)構(gòu)翻譯團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人在會(huì)前對主席臺(tái)各國領(lǐng)導(dǎo)所用的同傳接受設(shè)備進(jìn)行最后調(diào)試

接力同傳房前學(xué)員們準(zhǔn)備好現(xiàn)場學(xué)習(xí)

同傳及其設(shè)備的維護(hù)非常重要,責(zé)任重大

與領(lǐng)導(dǎo)留影